您現在的位置:網站首頁答辯論文語言論文漢語論文

用現代漢語理解古音通假現象

  • 簡介:在古代漢語中,我們經常遇到古音通假的現象。王力先生說:“所謂假借或古音通假,說穿了就是古人寫別字” 。[1]但是很多人在學習中遇到這種情況時會很不理解,也有很多學生朋友們會問:“為什么古人寫錯字就是古音通
    頁數:3    字數:2356   
    • 請與管理員聯系購買資料 QQ:5739126
  • 論文簡介
  • 相關論文
  • 論文下載
在古代漢語中,我們經常遇到古音通假的現象。王力先生說:“所謂假借或古音通假,說穿了就是古人寫別字” 。[1]但是很多人在學習中遇到這種情況時會很不理解,也有很多學生朋友們會問:“為什么古人寫錯字就是古音通假,我們寫錯了就是錯別字呢?”
先來看假借和通假的關系。二者在性質上是不同的,假借是中國古書的用字現象之一,是“本無其字,依聲托事”。而古音通假,則是用讀音相同或者相近的字代替本字,是本有其字,只是用另一個字代替本字來寫而已。很多人搞不清它們之間的差別,例如:“甚矣,汝之不惠”(《愚公移山》)中的“惠”是“慧”的通假字,本來已有 “慧”字,但卻以“惠”字臨時替代,其意義是“智慧”的意思,這種情況是通假。再如:“難”原是鳥名,借為“艱難”之難;“長”是長發,借為長久之長。假借和通假的根本區別就是有沒有本字,如果有就是通假,沒有就是假借。
那么古音通假這種現象是怎么產生的呢?我們該怎么理解呢?聯系古音通假產生的原因和社會背景,總結起來大致有這么幾個原因:
1、古音通假現象與造字時代文字系統不成熟有關。古人在記錄語言時“倉促無用字”,或者一時想不起來,只好用一個同音字來代替。就像在我們生活中,盡管已有了成熟的文字系統,也會有提筆忘字,或者不會寫某個字的時候,這時就會用另外一個同音字來代替。這些在我們聽來是不影響意義的表達的,這就是說別字也達到了我們記錄語言的目的。后來人或者不知,或者效仿,以至于積非成是,流傳下來,成了合法的用字。現代漢語中也有一些字會流傳下去,那我們的后來人也會說我們使用了通假字。

目錄
1、古音通假現象與造字時代文字系統不成熟有關。
2、古音通假的現象與古人寫別字、不規范字的用字習慣有關 。
3、沒有相應的規范字典也是造成古音通假現象的一個重要原因。
4、從個體差異上來說,每個人的思維角度是不同的
查看評論 已有0位網友發表了看法
  • 驗證碼:
吉林新快3开奖 腾讯欢乐四川麻将血战到底 九游游戏中心旧版2015 辉煌棋牌老版本 欢乐捕鱼人官网 浙江6+1走势图浙江体彩6+1基本走势图彩宝网 欢乐血战到底麻将下 20选8快乐十分开奖结果山西 美女捕鱼的兑换码是什么 贵阳捉鸡麻将单机下 湖南体育彩票幸运赛车走势图 云南11选5100期走势图 天天爱海南麻将 简单网赚联盟 极速赛车计划百分百 海南省自行车环岛赛 微信捕鱼签到一天10元